Thursday 30 May 2013

دجاجة حزب القوات في حضن ثعلب التطرف


كنان القرحالي
“إننا شعب مضطهد منذ ثلاثة عشر قرناً، وقتالنا اليوم ليس إلا امتداداً لهذا الصراع عبر التاريخ” بهذه الكلمات كان وليد فارس يحاضر في المتدربين من القوات اللبنانية في العام الخامس من الحرب الأهلية اللبنانية.
وأسهب فارس آنذاك في سرد بعض ما رآه مناسباً من حقائق تاريخية للمتدربين والمتدربات في المعسكرات القتالية لموارنة القوات ليوقظ فيهم ما قد يجده المقاتلون المستمعون تبريراً مقنعاً لقتالهم، فيشرح لهم عن الغزو الاسلامي والتفاف المسيحيين القادمين من بلاد ما بين النهرين وسوريا وفلسطين في جبال لبنان، وكيف أنّ الموارنة كانوا تشكيلاً هاماً من هذه الشعوب التي رفضت الخضوع للفاتح الغازي وصدته، واستطاعوا تأسيس دولة مستقلة في جبل لبنان في القرن السابع الميلادي تدعى دولة المردة؛ دولة قاومت ببأس وشجاعة على مرّ قرون عديدة الخلافات العربية والاسلامية وحافظت على معظم أراضيها حرّة.
وسط هذا الشرح الذي قد يعتمد على حقائق تاريخية تناسب روح المعركة وقتها، كان المقاتلون من القوات يعتقدون ويؤمنون بأنّ قتالهم سيسمح للشعب المسيحي الاستمرار في العيش بكرامة مع أنّ الكثيرين منهم كان يجهل تاريخ كلّ الطوائف اللبنانية الأخرى.
السؤال الذي يستيقظ بعد زمن لا يعتبر ببعيد عن زمن الحرب الأهلية اللبنانية هو: ما الذي حصل لأجيال القوات بعد محاضرات واستحضار الماضي العظيم للأجداد طيلة الحرب الأهلية التي  دامت أكثر من 16 عاماً؟ كيف يمكن وبهذه السرعة أن ينسى محاربو الدفاع عن “الوجود” تاريخاً من صلابة الأجداد وصمودهم في وجه التمدد الاسلامي؟ هل فكر سمير جعجع أقوى من كل الأدبيات الأولى للقوات وتاريخ الأجداد أم أنّ خطاباً يستند إلى أحقاد ودماء الحرب الأهلية هي ما يُسهّل نسيان قرون من الاضطهاد، يقول جعجع في إحدى المقابلات: “إن كنا نتكل في استمرار الوجود المسيحي على أنظمة ديكتاتورية قائمة، فلمَ هذا الوجود؟” ويستطرد بذكاء لكي لا يقع في خانة مفضلي ابادة المسيحين على بقاءهم في ظل أنظمة ديكتاتورية: “ومن قال أنّ مكان الأنظمة ستأتي الأنظمة الأصولية؟” متناسياً ما حصل في تونس ومصر وليبيا، لكن ذكاءه لا يتماشى مع أدبيات القوات التي بنت على صراع الأجداد وخطر الوجود عندما يكمل في ذات المقابلة: “إنّ فزاعة الأنظمة الأصولية يُلوّح بها منذ خمسين سنة”.
يستغرب الكثيرون ممن عرفوا أدبيات القوات وقتال أتباع جعجع تحت راية هذا الفكر الخائف والمتخوف أبداً من الغزو والمد الاسلامي، ويتساءلون عن مدى سهولة التحول من رعب “الوجود” إلى راحة التواجد في تحالف مع عدو الماضي الذي كان بعبعاً لقرون لكنّه الآن وبتأثير السياسة والتوازنات ومصالح الزعيم الآنية صديق بل منقذ، وهو أمر يكاد يشبه لجوء دجاجة إلى حماية الثعالب لأنّها تكره الفلاح وزوجته النزقة.
تتحدث ريجينا صنيفر، التي عملت مع جعجع وخاضت دورات تدريبية في معسكرات القوات، عن نشأته في كتابها “ألقيت السلاح – امرأة في خضم الحرب اللبنانية”، فقد تمّ طرده من الشمال إثر مشاركته في عملية إهدن الاجرامية التي اغتيل خلالها طوني فرنجية، واستقر مع حفنة مقاتلين في دير يقع في أعالي جبيل حيث استطاع بعدها استضافة ألفاً من المقاتلين الأشداء، وانصرف جعجع إلى العمل والإعداد الحربي في ذلك الدير، وتذكر صنيفر بداية تشكّل صورة هذا الزعيم عندما كان في الدير: “كان لهذا النمط من السلوك والحياة في ذاك المكان، أن عزّز في الأذهان صورته كصوفي متنسّك، وبالرغم من خسارة الجبل، كان بعض المسيحيين يرون فيه عسكرياً صلباً، ورمزاً للقوة الحامية الرادعة ومسيحياً تقيّاً نقيّاً صفيّاً ورعاً وفيلسوفاً وحكيماً، فكان من الطبيعي في هذه الحالة أن يُلقّب بالحكيم أي الطبيب أو صاحب الحكمة!”.
بنى الرجل شعبيته على الأخطار التي تهدد المسيحين وانطلق من مخاوفهم، فتحدث كثيراً أيام الحرب عن ضرورة تعزيز حمايتهم الذاتية، واعتمد حديثاً يقوم على طابع فلسفي فافتتن به العديد من المسيحيين.
لكن كيف اقتنع القواتيون بالتحالف مع جهات اسلامية واضحة في سوريا والمشاركة في الضخ الاعلامي المرافق لها، وهم الذين عارضوا أموراً من هذه الناحية لا توازي هذا التحالف خطورةً ورعباً، ومنها اعتراضهم على انضمام لبنان إلى منظمة تحمل طابعاً اسلامياً هي المنظمة الاسلامية التربية والعلوم والثقافة (أيسيسكو)؛ وفي هذا الصدد، يمكن الاستعانة بتقرير ممهور بشعار حزب القوات اللبنانية بقلم جان عزيز عندما كان في صفوف القوات، حيث يذكر العديد من المخاوف من مثل هذه خطوة ومنها أنّ ميثاق المنظمة المذكورة يتضمن عبارات كثيرة من نوع:
-          “استجابةً لتطلعات الأمة الاسلامية… لترسيخ التضامن والتعاون بين شعوبها في ظل مبادئ الاسلام السمحة..”
-          “تأكيداً على ما يمثله الاسلام من قوة..”
-          “في إطار القيم والمثل العليا الاسلامية الثابتة…”
هذا التحالف الغريب من قبل القوات مع مجموعات اسلامية يطالب الكثير منها بالخلافة قد يكون أمراً غير مفهوماً بالنسبة لمراقب خارجي، لكنّه ربما يعود إلى نجاح الحزب في تغيير وجهة الخوف الوجودي الذي قام وحارب تحت شعاره، ونستعير مثالاً واضحاً من كلمة الأمين العام حنا عتيق* بتاريخ 13/1/2005 ونكتفي هنا بذكر فقرة تحت عنوان “لماذا وكيف نشأت القوات اللبنانية”:
“قبل أن نتكلم بأي موضوع أخر أريد أن نرجع بالذاكرة لماذا قامت القوات اللبنانية كحركة مقاومة لبنانية، ونراجع الدور الأساسي والدائم للعدو السوري في تدمير وطننا وقتل أهلنا ومحاولة القضاء على مجتمعنا حتّى هذه الساعة.”
مثل هذه الأدبيات الحديثة تلغي تلك القديمة التي قامت عليها الحرب، وهذا ما يترجم قصصياً بأنّ الدجاجة اختارت عدوها التاريخي الثعلب! بل هي تنتظره وتقف معه وجودياً ضد الفلاح الذي سرق بيضها وحجزها طيلة أعوام طويلة.
* قام حنا عتيق في أيلول 2012 بتأسيس ما أسماه الحركة التصحيحية في القوات اللبنانية.
Share:

النسخة السورية لحكاية الذئب في بيوت الكلاب




 كنان القرحالي
عندما اقترب نابليون من موسكو، كتب إيفان كريلوف قصة (الذئب في بيوت الكلاب)، تحكي هذه القصة عن الذئب الذي حاول التسلل إلى حظيرة الأغنام لكنه وأثناء تسلقه الحائط سقط بالخطأ في بيت الكلاب، فأخذت الكلاب تنبح وجاء الحراس وأحاطوا الذئب الشرس، أدرك الذئب أنه قد حوصر، فتصنّع المودة واللطف، وقال بكثير من الرقة والتهذيب:
“أصدقائي الأعزاء، علام هذه الضجة الكبرى؟ إنني زميلكم القديم، بل أكثر من زميل، وتستطيعون أن تقولوا بدون ريب: إنني أخوكم.. لم آتِ إلى هنا في ثياب الغدر، بل في ثياب صديق لا يفكر قط في الأذى.. دعونا ننسى الماضي، ونعقد السلام فيما بيننا، فلن أقرب بعد اليوم أيًا من خرافكم.. وإنني لأقسم بشرفي كذئب وابن ذئب، أنني سأصبح لها حارساً وحامياً”.
يمكنني القول أنّ هذه الخطبة السمحاء لا بدّ أنها أثرت كثيراً في بعض الكلاب، وقد تكون قد أقنعت بعض الحراس إلا أنّ أصحاب الخبرة من أمثال كبير الحرس لم يمهل الذئب الكثير من الوقت  إذ أنّه قد قاطعه وقال له بوضوح: “لا أبرم صلحاً مع ذئب إلا بعد أن أسلخ جلده”.
قد يكون الحديث عن حل تفاوضي بين الطرفين السوريين المتصارعين بشراسة أقرب إلى هذه الحكاية ولا بدّ أن الطرفين يتبادلون الأدوار والتهم فالذئب هو الآخر وهو من ابتدأ هذه الحرب، وعليه فإنّ لا صلح إلا بعد أن يسلخ كل طرف جلد الذئب!
إلا أنّ نظرةً من هضبة تطل على الحظيرة قد تعطينا فكرةً أوسع، فالوحوش لم تقنع الذئب بالدخول إلى الحظيرة ليجالس الكلاب ويشتبك مع الحراس، كان الهدف بسيطاً وواضحاً ومخالب الوحوش الكبيرة لا تتفهم كيفية فشل الذئب الشرس هذا في الوصول إلى الخراف! تلك الخراف المليئة بالشحوم والدهون التي طالما حيكت حولها الحكايات وسال عليها اللعاب في الغابة المجاورة.
يتساءل بعض الوحوش في وكر عمليات قريب: هل لم يصل ذلك الذئب إلى درجة النضوج الكافية ليصل إلى الخراف؟ أم أنّ سقوطه من ذلك الحائط نتيجة خطة مسبقة وضعها الحراس وانتظرها الكلاب؟
لا أبالغ في القول أنّ الذئب في الحظيرة السورية لم يقتنع بتاتاً بالحل التفاوضي مع أنّه قدّم الكثير من خطابات المودة للخرفان ووعدهم بالكثير، والكثير من الخرفان قد صدقه! فهم قد شاهدوا بأم أعينهم الحراس الذين يأخذون خروفاً كل فترة ليأكلوه، وهم لن ينسوا كيف قص لهم الحراس صوفهم الجميل وباعوه لحسابهم الخاص. كان هذا أمراً لا يغفر بالنسبة لقسم من الخرفان، وعليه كان على الذئب أن يصل فوراً إلى الحظيرة لكي يحظى بمصداقية سريعة لا أن يحاصر ويشتبك.
في النسخة السورية من القصة لا تنبح كل الكلاب على ذلك الذئب، فالكثير من الكلاب تحولت إلى إعلام ونبحت معه كثيراً لقاء عظام وضعتها لهم بعض الوحوش في براد قريب. كان النبيح عالياً وهو ما أيقظ الحراس بشكل أسرع، فأطلقوا الكثير من الكلاب التي لم تنبح قط مخافة الحراس ومع ذلك فقد استطاعت تسجيل نقاط في صراع النباح الاعلامي هذا.
وبالرغم من أنّ الوحوش قادرة على الدخول إلى الحظيرة وقتل الحراس، ومن ثم بناء الموائد العارمة بناءً على امكانيات الحظيرة الشحمية والدهنية إلا أنّ اجماعاً لم يحصل في الغابة على هكذا خطوة؛ فقد كشّر بعض المفترسين عن مخالب لا تقل ضراوةً وقوةً عن مخالبها مما جعل الأمل يُعقد برمته على الذئب وكلابه وما العظام التي توضع في حساب كلاب الإعلام وأصدقاء الذئب في الخارج ممن يدعون تمثيله هناك إلا خير دليل على أنّ الوصول إلى الخرفان سيطول، فالحراس لا يلبثون يسلخون جلد الذئب في بعض مناطق جسمه إلا أنّه يعاود النمو بكثافة بسبب الأدوية ومنشطات الجلد التي ترسلها له الوحوش.
“يا لجمال طعم اللحم والشحم في الحظيرة ويا لغباء الذئب”  يتحسر مراقبون جائعون في غابة الوحوش.
Share:

Bashar al-Assad Interview with Al-Manar







al-assad-interview

UPDATE: Spontaneous rallies, gunfire, street parties and convoys have broken out in the cities of Damascus, Tartus, Lattakia and Aleppo. Social media circles are buzzing with celebratory messages following Al-Assad’s interview. Photos at end.
President Bashar al-Assad gave an interview to al-Manar TV broadcast on Thursday Following is the full text of the interview: Al-Manar: In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful. Assalamu Alaikum. Bloodshed in Syria continues unabated. This is the only constant over which there is little disagreement between those loyal to the Syrian state and those opposed to it. However, there is no common ground over the other constants and details two years into the current crisis. At the time, a great deal was said about the imminent fall of the regime. Deadlines were set and missed; and all those bets were lost. Today, we are here in the heart of Damascus, enjoying the hospitality of a president who has become a source of consternation to many of his opponents who are still unable to understand the equations that have played havoc with their calculations and prevented his ouster from the Syrian political scene. This unpleasant and unexpected outcome for his opponents upset their schemes and plots because they didn’t take into account one self-evident question: what happens if the regime doesn’t fall? What if President Assad doesn’t leave the Syrian scene? Of course, there are no clear answers; and the result is more destruction, killing and bloodshed. Today there is talk of a critical juncture for Syria. The Syrian Army has moved from defense to attack, achieving one success after another. On a parallel level, stagnant diplomatic waters have been shaken by discussions over a Geneva 2 conference becoming a recurrent theme in the statements of all parties. There are many questions which need answers: political settlement, resorting to the military option to decide the outcome, the Israeli enemy’s direct interference with the course of events in the current crisis, the new equations on the Golan Heights, the relationship with opponents and friends. What is the Syrian leadership’s plan for a way out of a complex and dangerous crisis whose ramifications have started to spill over into neighboring countries? It is our great pleasure tonight to put these questions to H. E. President Bashar al-Assad. Assalamu Alaikum, Mr. President.
President Assad: Assalamu Alaikum. You are most welcome in Damascus.
Al-Manar: Mr. President, we are in the heart of the People’s Palace, two and a half years into the Syrian crisis. At the time, the bet was that the president and his regime would be overthrown within weeks. How have you managed to foil the plots of your opponents and enemies? What is the secret behind this steadfastness?
President Assad: There are a number of factors are involved. One is the Syrian factor, which thwarted their intentions; the other factor is related to those who masterminded these scenarios and ended up defeating themselves because they do not know Syria or understand in detail the situation. They started with the calls of revolution, but a real revolution requires tangible elements; you cannot create a revolution simply by paying money. When this approach failed, they shifted to using sectarian slogans in order to create a division within our society. Even though they were able to infiltrate certain pockets in Syrian society, pockets of ignorance and lack of awareness that exist in any society, they were not able to create this sectarian division. Had they succeeded, Syria would have been divided up from the beginning. They also fell into their own trap by trying to promote the notion that this was a struggle to maintain power rather than a struggle for national sovereignty. No one would fight and martyr themselves in order to secure power for anyone else.
Al-Manar: In the battle for the homeland, it seems that the Syrian leadership, and after two and a half years, is making progress on the battlefield. And here if I might ask you, why have you chosen to move from defense to attack? And don’t you think that you have been late in taking the decision to go on the offensive, and consequently incurred heavy losses, if we take of Al-Qseir as an example.
President Assad: It is not a question of defense or attack. Every battle has its own tactics. From the beginning, we did not deal with each situation from a military perspective alone. We also factored in the social and political aspects as well – many Syrians were misled in the beginning and there were many friendly countries that didn’t understand the domestic dynamics. Your actions will differ according to how much consensus there is over a particular issue. There is no doubt that as events have unfolded Syrians have been able to better understand the situation and what is really at stake. This has helped the Armed Forces to better carry out their duties and achieve results. So, what is happening now is not a shift in tactic from defense to attack, but rather a shift in the balance of power in favor of the Armed Forces.
Al-Manar: How has this balance been tipped, Mr. President? Syria is being criticized for asking for the assistance of foreign fighters, and to be fully candid, it is said that Hezbollah fighters are extending assistance. In a previous interview, you said that there are 23 million Syrians; we do not need help from anyone else. What is Hezbollah doing in Syria?
President Assad: The main reason for tipping the balance is the change in people’s opinion in areas that used to incubate armed groups, not necessarily due to lack of patriotism on their part, but because they were deceived. They were led to believe that there was a revolution against the failings of the state. This has changed; many individuals have left these terrorist groups and have returned to their normal lives. As to what is being said about Hezbollah and the participation of foreign fighters alongside the Syrian Army, this is a hugely important issue and has several factors. Each of these factors should be clearly understood. Hezbollah, the battle at Al-Qseir and the recent Israeli airstrike – these three factors cannot be looked at in isolation of the other, they are all a part of the same issue. Let’s be frank. In recent weeks, and particularly after Mr. Hasan Nasrallah’s speech, Arab and foreign media have said that Hezbollah fighters are fighting in Syria and defending the Syrian state, or to use their words “the regime.” Logically speaking, if Hezbollah or the resistance wanted to defend Syria by sending fighters, how many could they send – a few hundred, a thousand or two? We are talking about a battle in which hundreds of thousands of Syrian troops are involved against tens of thousands of terrorists, if not more because of the constant flow of fighters from neighboring and foreign countries that support those terrorists. So clearly, the number of fighters Hezbollah might contribute in order to defend the Syrian state in its battle, would be a drop in the ocean compared to the number of Syrian soldiers fighting the terrorists. When also taking into account the vast expanse of Syria, these numbers will neither protect a state nor ‘regime.’ This is from one perspective. From another, if they say they are defending the state, why now? Battles started after Ramadan in 2011 and escalated into 2012, the summer of 2012 to be precise. They started the battle to “liberate Damascus” and set a zero hour for the first time, the second time and a third time; the four generals were assassinated, a number of individuals fled Syria, and many people believed that was the time the state would collapse. It didn’t. Nevertheless, during all of these times, Hezbollah never intervened, so why would it intervene now? More importantly, why haven’t we seen Hezbollah fighting in Damascus and Aleppo? The more significant battles are in Damascus and in Aleppo, not in Al-Qseir. Al-Qseir is a small town in Homs, why haven’t we seen Hezbollah in the city of Homs? Clearly, all these assumptions are inaccurate. They say Al-Qseir is a strategic border town, but all the borders are strategic for the terrorists in order to smuggle in their fighters and weapons. So, all these propositions have nothing to do with Hezbollah. If we take into account the moans and groans of the Arab media, the statements made by Arab and foreign officials – even Ban Ki-moon expressed concern over Hezbollah in Al-Qseir – all of this is for the objective of suppressing and stifling the resistance. It has nothing to do with defending the Syrian state. The Syrian army has made significant achievements in Damascus, Aleppo, rural Damascus and many other areas; however, we haven’t heard the same moaning as we have heard in Al-Qseir.
Al-Manar: But, Mr. President, the nature of the battle that you and Hezbollah are waging in Al-Qseir seems, to your critics, to take the shape of a safe corridor connecting the coastal region with Damascus. Consequently, if Syria were to be divided, or if geographical changes were to be enforced, this would pave the way for an Alawite state. So, what is the nature of this battle, and how is it connected with the conflict with Israel.
President Assad: First, the Syrian and Lebanese coastal areas are not connected through Al-Qseir. Geographically this is not possible. Second, nobody would fight a battle in order to move towards separation. If you opt for separation, you move towards that objective without waging battles all over the country in order to be pushed into a particular corner. The nature of the battle does not indicate that we are heading for division, but rather the opposite, we are ensuring we remain a united country. Our forefathers rejected the idea of division when the French proposed this during their occupation of Syria because at the time they were very aware of its consequences. Is it possible or even fathomable that generations later, we their children, are less aware or mindful? Once again, the battle in Al-Qseir and all the bemoaning is related to Israel. The timing of the battle in Al-Qseir was synchronized with the Israeli airstrike. Their objective is to stifle the resistance. This is the same old campaign taking on a different form. Now what’s important is not al-Qseir as a town, but the borders; they want to stifle the resistance from land and from the sea. Here the question begs itself – some have said that the resistance should face the enemy and consequently remain in the south. This was said on May 7, 2008, when some of Israel’s agents in Lebanon tried to tamper with the communications system of the resistance; they claimed that the resistance turned its weapons inwards. They said the same thing about the Syrian Army; that the Syrian Army should fight on the borders with Israel. We have said very clearly that our Army will fight the enemy wherever it is. When the enemy is in the north, we move north; the same applies if the enemy comes from the east or the west. This is also the case for Hezbollah. So the question is why is Hezbollah deployed on the borders inside Lebanon or inside Syria? The answer is that our battle is a battle against the Israeli enemy and its proxies inside Syria or inside Lebanon.
Al-Manar: Mr. President, if I might ask about Israel’s involvement in the Syrian crisis through the recent airstrike against Damascus. Israel immediately attached certain messages to this airstrike by saying it doesn’t want escalation or doesn’t intend to interfere in the Syrian crisis. The question is: what does Israel want and what type of interference?
President Assad: This is exactly my point. Everything that is happening at the moment is aimed, first and foremost, at stifling the resistance. Israel’s support of the terrorists was for two purposes. The first is to stifle the resistance; the second is to strike the Syrian air defense systems. It is not interested in anything else.
Al-Manar: Mr. President, since Israel’s objectives are clear, the Syrian state was criticized for its muted response. Everyone was expecting a Syrian response, and the Syrian government stated that it reserves the right to respond at the appropriate time and place. Why didn’t the response come immediately? And is it enough for a senior source to say that missiles have been directed at the Israeli enemy and that any attack will be retaliated immediately without resorting to Army command?
President Assad: We have informed all the Arab and foreign parties – mostly foreign – that contacted us, that we will respond the next time. Of course, there has been more than one response. There have been several Israeli attempted violations to which there was immediate retaliation. But these short-term responses have no real value; they are only of a political nature. If we want to respond to Israel, the response will be of strategic significance.
Al-Manar: How? By opening the Golan front, for instance?
President Assad: This depends on public opinion, whether there is a consensus in support of the resistance or not. That’s the question. Al-Manar: How is the situation in Syria now?
President Assad: In fact, there is clear popular pressure to open the Golan front to resistance. This enthusiasm is also on the Arab level; we have received many Arab delegations wanting to know how young people might be enrolled to come and fight Israel. Of course, resistance is not easy. It is not merely a question of opening the front geographically. It is a political, ideological, and social issue, with the net result being military action.
Al-Manar: Mr. President, if we take into account the incident on the Golan Heights and Syria’s retaliation on the Israeli military vehicle that crossed the combat line, does this mean that the rules of engagement have changed? And if the rules of the game have changed, what is the new equation, so to speak?
President Assad: Real change in the rules of engagement happens when there is a popular condition pushing for resistance. Any other change is short-term, unless we are heading towards war. Any response of any kind might only appear to be a change to the rules of engagement, but I don’t think it really is. The real change is when the people move towards resistance; this is the really dramatic change.
Al-Manar: Don’t you think that this is a little late? After 40 years of quiet and a state of truce on the Golan Heights, now there is talk of a movement on that front, about new equations and about new rules of the game?
President Assad: They always talk about Syria opening the front or closing the front. A state does not create resistance. Resistance can only be called so, when it is popular and spontaneous, it cannot be created. The state can either support or oppose the resistance, – or create obstacles, as is the case with some Arab countries. I believe that a state that opposes the will of its people for resistance is reckless. The issue is not that Syria has decided, after 40 years, to move in this direction. The public’s state of mind is that our National Army is carrying out its duties to protect and liberate our land. Had there not been an army, as was the situation in Lebanon when the army and the state were divided during the civil war, there would have been resistance a long time ago. Today, in the current circumstances, there are a number of factors pushing in that direction. First, there are repeated Israeli aggressions that constitute a major factor in creating this desire and required incentive. Second, the army’s engagement in battles in more than one place throughout Syria has created a sentiment on the part of many civilians that it is their duty to move in this direction in order to support the Armed Forces on the Golan.
Al-Manar: Mr. President, Benjamin Netanyahu said that Israel would not hesitate to attack Syria if it detected that weapons are being conveyed to Hezbollah in Lebanon. If Israel carried out its threats, I want a direct answer from you: what would Syria do?
President Assad: As I have said, we have informed the relevant states that we will respond in kind. Of course, it is difficult to specify the military means that would be used, that is for our military command to decide. We plan for different scenarios, depending on the circumstances and the timing of the strike that would determine which method or weapons.
Al-Manar: Mr. President, after the airstrike that targeted Damascus, there was talk about the S300 missiles and that this missile system will tip the balance. Based on this argument, Netanyahu visited Moscow. My direct question is this: are these missiles on their way to Damascus? Is Syria now in possession of these missiles?
President Assad: It is not our policy to talk publically about military issues in terms of what we possess or what we receive. As far as Russia is concerned, the contracts have nothing to do with the crisis. We have negotiated with them on different kinds of weapons for years, and Russia is committed to honoring these contracts. What I want to say is that neither Netanyahu’s visit nor the crisis and the conditions surrounding it have influenced arms imports. All of our agreements with Russia will be implemented, some have been implemented during the past period and, together with the Russians, we will continue to implement these contracts in the future.
Al-Manar: Mr. President, we have talked about the steadfastness of the Syrian leadership and the Syrian state. We have discussed the progress being achieved on the battlefield, and strengthening the alliance between Syria and the resistance. These are all within the same front. From another perspective, there is diplomatic activity stirring waters that have been stagnant for two and a half years. Before we talk about this and about the Geneva conference and the red lines that Syria has drawn, there was a simple proposition or a simple solution suggested by the former head of the coalition, Muaz al-Khatib. He said that the president, together with 500 other dignitaries would be allowed to leave the country within 20 days, and the crisis would be over. Why don’t you meet this request and put an end to the crisis?
President Assad: I have always talked about the basic principle: that the Syrian people alone have the right to decide whether the president should remain or leave. So, anybody speaking on this subject should state which part of the Syrian people they represent and who granted them the authority to speak on their behalf. As for this initiative, I haven’t actually read it, but I was very happy that they allowed me 20 days and 500 people! I don’t know who proposed the initiative; I don’t care much about names.
Al-Manar: He actually said that you would be given 20 days, 500 people, and no guarantees. You’ll be allowed to leave but with no guarantee whatsoever on whether legal action would be taken against you or not. Mr. President, this brings us to the negotiations, I am referring to Geneva 2. The Syrian government and leadership have announced initial agreement to take part in this conference. If this conference is held, there will be a table with the Syrian flag on one side and the flag of the opposition groups on the other. How can you convince the Syrian people after two and a half years of crisis that you will sit face to face at the same negotiating table with these groups?
President Assad: First of all, regarding the flag, it is meaningless without the people it represents. When we put a flag on a table or anywhere else, we talk about the people represented by that flag. This question can be put to those who raise flags they call Syrian but are different from the official Syrian flag. So, this flag has no value when it does not represent the people. Secondly, we will attend this conference as the official delegation and legitimate representatives of the Syrian people. But, whom do they represent? When the conference is over, we return to Syria, we return home to our people. But when the conference is over, whom do they return to – five-star hotels? Or to the foreign ministries of the states that they represent – which doesn’t include Syria of course – in order to submit their reports? Or do they return to the intelligence services of those countries? So, when we attend this conference, we should know very clearly the positions of some of those sitting at the table – and I say some because the conference format is not clear yet and as such we do not have details as to how the patriotic Syrian opposition will be considered or the other opposition parties in Syria. As for the opposition groups abroad and their flag, we know that we are attending the conference not to negotiate with them, but rather with the states that back them; it will appear as though we are negotiating with the slaves, but essentially we are negotiating with their masters. This is the truth, we shouldn’t deceive ourselves.
Al-Manar: Are you, in the Syrian leadership, convinced that these negotiations will be held next month?
President Assad: We expect them to happen, unless they are obstructed by other states. As far as we are concerned in Syria, we have announced a couple of days ago that we agree in principle to attend.
Al-Manar: When you say in principle, it seems that you are considering other options.
President Assad: In principle, we are in favour of the conference as a notion, but there are no details yet. For example, will there be conditions placed before the conference? If so, these conditions may be unacceptable and we would not attend. So the idea of the conference, of a meeting, in principle is a good one. We will have to wait and see.
Al-Manar: Let’s talk, Mr. President, about the conditions put by the Syrian leadership. What are Syria’s conditions?
President Assad: Simply put, our only condition is that anything agreed upon in any meeting inside or outside the country, including the conference, is subject to the approval of the Syrian people through a popular referendum. This is the only condition. Anything else doesn’t have any value. That is why we are comfortable with going to the conference. We have no complexes. Either side can propose anything, but nothing can be implemented without the approval of the Syrian people. And as long as we are the legitimate representatives of the people, we have nothing to fear.
Al-Manar: Let’s be clear, Mr. President. There is a lot of ambiguity in Geneva 1 and Geneva 2 about the transitional period and the role of President Bashar al-Assad in that transitional period. Are you prepared to hand over all your authorities to this transitional government? And how do you understand this ambiguous term?
President Assad: This is what I made clear in the initiative I proposed in January this year. They say they want a transitional government in which the president has no role. In Syria we have a presidential system, where the President is head of the republic and the Prime Minister heads the government. They want a government with broad authorities. The Syrian constitution gives the government full authorities. The president is the commander-in-chief of the Army and Armed Forces and the head of the Supreme Judicial Council. All the other institutions report directly to the government. Changing the authorities of the president is subject to changing the constitution; the president cannot just relinquish his authorities, he doesn’t have the constitutional right. Changing the constitution requires a popular referendum. When they want to propose such issues, they might be discussed in the conference, and when we agree on something – if we agree, we return home and put it to a popular referendum and then move on. But for them to ask for the amendment of the constitution in advance, this cannot be done neither by the president nor by the government.
Al-Manar: Frankly, Mr. President, all the international positions taken against you and all your political opponents said that they don’t want a role for al-Assad in Syria’s future. This is what the Saudi foreign minister Saud al-Faisal said and this is what the Turks and the Qataris said, and also the Syrian opposition. Will President Assad be nominated for the forthcoming presidential elections in 2014?
President Assad: What I know is that Saud al-Faisal is a specialist in American affairs, I don’t know if he knows anything about Syrian affairs. If he wants to learn, that’s fine! As to the desires of others, I repeat what I have said earlier: the only desires relevant are those of the Syrian people. With regards to the nomination, some parties have said that it is preferable that the president shouldn’t be nominated for the 2014 elections. This issue will be determined closer to the time; it is still too early to discuss this. When the time comes, and I feel, through my meetings and interactions with the Syrian people, that there is a need and public desire for me to nominate myself, I will not hesitate. However, if I feel that the Syrian people do not want me to lead them, then naturally I will not put myself forward. They are wasting their time on such talk.
Al-Manar: Mr. President, you mentioned the Saudi foreign minister Saud al-Faisal. This makes me ask about Syria’s relationship with Saudi Arabia, with Qatar, with Turkey, particularly if we take into account that their recent position in the Arab ministerial committee was relatively moderate. They did not directly and publically call for the ouster of President Assad. Do you feel any change or any support on the part of these countries for a political solution to the Syrian crisis? And is Syria prepared to deal once more with the Arab League, taking into account that the Syrian government asked for an apology from the Arab League?
President Assad: Concerning the Arab states, we see brief changes in their rhetoric but not in their actions. The countries that support the terrorists have not changed; they are still supporting terrorism to the same extent. Turkey also has not made any positive steps. As for Qatar, their role is also the same, the role of the funder – the bank funding the terrorists and supporting them through Turkey. So, overall, no change. As for the Arab League, in Syria we have never pinned our hopes on the Arab League. Even in the past decades, we were barely able to dismantle the mines set for us in the different meetings, whether in the summits or in meetings of the foreign ministers. So in light of this and its recent actions, can we really expect it to play a role? We are open to everybody, we never close our doors. But we should also be realistic and face the truth that they are unable to offer anything, particularly since a significant number of the Arab states are not independent. They receive their orders from the outside. Some of them are sympathetic to us in their hearts, but they cannot act on their feelings because they are not in possession of their decisions. So, no, we do not pin any hopes on the Arab League.
Al-Manar: Mr. President, this leads us to ask: if the Arab environment is as such, and taking into account the developments on the ground and the steadfastness, the Geneva conference and the negotiations, the basic question is: what if the political negotiations fail? What are the consequences of the failure of political negotiations?
President Assad: This is quite possible, because there are states that are obstructing the meeting in principle, and they are going only to avoid embarrassment. They are opposed to any dialogue whether inside or outside Syria. Even the Russians, in several statements, have dampened expectations from this conference. But we should also be accurate in defining this dialogue, particularly in relation to what is happening on the ground. Most of the factions engaged in talking about what is happening in Syria have no influence on the ground; they don’t even have direct relationships with the terrorists. In some instances these terrorists are directly linked with the states that are backing them, in other cases, they are mere gangs paid to carry out terrorist activities. So, the failure of the conference will not significantly change the reality inside Syria, because these states will not stop supporting the terrorists – conference or no conference, and the gangs will not stop their subversive activities. So it has no impact on them.
Al-Manar: Mr. President, the events in Syria are spilling over to neighboring countries. We see what’s happening in Iraq, the explosions in Al-Rihaniye in Turkey and also in Lebanon. In Ersal, Tripoli, Hezbollah taking part in the fighting in Al-Qseir. How does Syria approach the situation in Lebanon, and do you think the Lebanese policy of dissociation is still applied or accepted?
President Assad: Let me pose some questions based on the reality in Syria and in Lebanon about the policy of dissociation in order not to be accused of making a value judgment on whether this policy is right or wrong. Let’s start with some simple questions: Has Lebanon been able to prevent Lebanese interference in Syria? Has it been able to prevent the smuggling of terrorists or weapons into Syria or providing a safe haven for them in Lebanon? It hasn’t; in fact, everyone knows that Lebanon has contributed negatively to the Syrian crisis. Most recently, has Lebanon been able to protect itself against the consequences of the Syrian crisis, most markedly in Tripoli and the missiles that have been falling over different areas of Beirut or its surroundings? It hasn’t. So what kind of dissociation are we talking about? For Lebanon to dissociate itself from the crisis is one thing, and for the government to dissociate itself is another. When the government dissociates itself from a certain issue that affects the interests of the Lebanese people, it is in fact dissociating itself from the Lebanese citizens. I’m not criticizing the Lebanese government – I’m talking about general principles. I don’t want it to be said that I’m criticizing this government. If the Syrian government were to dissociate itself from issues that are of concern to the Syrian people, it would also fail. So in response to your question with regards to Lebanon’s policy of dissociation, we don’t believe this is realistically possible. When my neighbor’s house is on fire, I cannot say that it’s none of my business because sooner or later the fire will spread to my house.
Al-Manar: Mr. President, what would you say to the supporters of the axis of resistance? We are celebrating the anniversary of the victory of the resistance and the liberation of south Lebanon, in an atmosphere of promises of victory, which Mr. Hasan Nasrallah has talked about. You are saying with great confidence that you will emerge triumphant from this crisis. What would you say to all this audience? Are we about to reach the end of this dark tunnel?
President Assad: I believe that the greatest victory achieved by the Arab resistance movements in the past years and decades is primarily an intellectual victory. This resistance wouldn’t have been able to succeed militarily if they hadn’t been able to succeed and stand fast against a campaign aimed at distorting concepts and principles in this region. Before the civil war in Lebanon, some people used to say that Lebanon’s strength lies in its weakness; this is similar to saying that a man’s intelligence lies in his stupidity, or that honor is maintained through corruption. This is an illogical contradiction. The victories of the resistance at different junctures proved that this concept is not true, and it showed that Lebanon’s weakness lies in its weakness and Lebanon’s strength lies in its strength. Lebanon’s strength is in its resistance and these resistance fighters you referred to. Today, more than ever before, we are in need of these ideas, of this mindset, of this steadfastness and of these actions carried out by the resistance fighters. The events in the Arab world during the past years have distorted concepts to the extent that some Arabs have forgotten that the real enemy is still Israel and have instead created internal, sectarian, regional or national enemies. Today we pin our hopes on these resistance fighters to remind the Arab people, through their achievements, that our enemy is still the same. As for my confidence in victory, if we weren’t so confident we wouldn’t have been able to stand fast or to continue this battle after two years of a global attack. This is not a tripartite attack like the one in 1956; it is in fact a global war waged against Syria and the resistance. We have absolute confidence in our victory, and I assure them that Syria will always remain, even more so than before, supportive of the resistance and resistance fighters everywhere in the Arab world.
Al-Manar: In conclusion, it has been my great honor to conduct this interview with Your Excellency, President Bashar al-Assad of the Syrian Arab Republic. Thank you very much. President Assad: You are welcome. I would like to congratulate Al-Manar channel, the channel of resistance, on the anniversary of the liberation and to congratulate the Lebanese people and every resistance fighter in Lebanon.


Share:

Saturday 25 May 2013

Turning Point: Battle for Al-Qusayr

Artillery, Air Force and Infantry elements were assisted by Hezbollah and National Defence Force guerrillas in the battle against divided radical militant groups
Following the securing of villages surrounding the key city of Al-Qusayr in Homs province, Syrian aircraft dropped flyers over the city on May 10th. The flyers informed civilians in the besieged town of a corridor to the North through which they were urged to evacuate pending an imminent offensive to uproot embedded militants. Observers were expecting a speedy offensive, but due to a lull in civilian evacuation,the assault was postponed on or around May 14th. Recently, reports suggest civilians who later tried to leave, were forced to stay, utilised as a human shield by divided, arguing militant factions.
roadtoqusayr

Why is Al-Qusayr  important?

Al-Qusayr is a small city with a population of between 30,000 and 50,000 about 9 km from the northeastern border of Lebanon. It is also 22 km southwest of Homs.  Due to it’s proximity to Lebanon, Al-Qusayr is an attractive position for militant groups trafficking arms and personnel. Al-Qusayr is a strategic link between Damascus, the coast, and Homs, Hama and Aleppo to the north. Since March, the Syrian army has been on the offensive, securing key areas in Aleppo, Damascus countrysideDara’a and Homs. The primary objective of these pinpoint operations is the disruption and eliminating of supply lines from neighbouring countries, a lifeline enabling militant groups to continue their attrition against Syrian army installations such as airbases. In Rif Dimashq (Damascus countryside) specifically, militant organisations intensified attempts to disrupt life in Damascus with regular mortar and rocket attacks, and occasional car bombs.
Following a stunning deployment of artillery and airpower on May 19th, Syrian forces and it’s allied guerrilla detachments of the National Defence Forces (NDF) and Hezbollah stormed Al-Qusayr. Within the first day, the centre of the  city was secured following the witnessing of the church having been destroyed by militants – Al-Qusayr has a significant Christian population.
Photo taken during early hours of offensive
Photo taken during early hours of offensive
According to our source, the greatest challenge for Syrian troops and it’s guerrilla allies, were Chechen militants and entrenched, well trained snipers.
Underlining the logistical and strategic importance of the city, insurgents were reported to be well armed and consistently firing hundreds of rounds a minute while deploying mortars and rocket propelled grenades. During the day, 20th May, the Syrian army were reported to have control over 60% of the city. Since then, their advance has been reported as slow, but significant as the role of aircraft and armoured units became more limited, presenting infantry with the objective of fighting in a heavily built-up area.
Significantly, the Syrian command left the Northern gateway out of the city wide open. Initially, this was the corridor for civilians who were urged to evacuate in the days and weeks before the assault. Little is known about the motive for such a decision, but it is highly likely that this is in order to draw adversaries into open ground to allow for accurate targeting and eventual defeat of armed militants who will have expended supplies during their encirclement. Indeed, a split between two groups emerged following the near total encirclement of the city – those who wanted to fight to the death and those who wanted to evacuate the city in anticipation of a saturating Syrian army assault on the city.
As of today, the situation remains slow but steady. The various army brigades involved in the multi-directional assault on the city are converging in the south of the city, readying for an assault on the west. The battle is not over and what will become of the remaining adversaries in the northern corridor of the city remains to be seen.
The following video shot from the outskirts of the city documents the opening hours of the assault:

After the Battle of Al-Qusayr

A map posted by Syrian Perspective‘s source, which sheds light on Syrian army strategy. As noted, Al-Qusayr’s surrounding areas were subject to a build-up and eventual encirclement of Syrian troops and allies. Northwest of the city, the villages of Al-Hamidiyah and Al-Haydariya were secured – completing a chain around insurgent positions and entrenchments. It is expected that militant groups will be fully encircled, sieged and eliminated in order to secure Homs governate (province) in it’s entirety.
Syrian Perspective's map showing Syrian Army, Hezbollah, NDF positions and it's adversary's entrenchments
Syrian Perspective’s map showing Syrian Army, Hezbollah, NDF positions and those of it’s adversaries
The army’s strategy of securing important cities, towns and other populated centres while placing less emphasis on isolated rural positions, has paid off.  It is possible that the army and it’s allies will fully secure the west of the country and move east in an effort to confront Al-Qaeda and other factions which are particularly active in that region.
Take note of surrounding positions of Hama city, including Talbiseh and Rastan.

From predictions of Syrian army collapse to increasing victories on the ground

Reports of new counter-insurgency strategies in early 2013 appears to have paid off, with a clear increase in morale for Syrian troops. Reports from Damascus indicate an increasingly confident administration. More recently, Russia’s transfer of advanced P-800 Oniks/Yakhonts anti-ship missiles underline Moscow’s position on the conflict – one which is against foreign intervention.
Yakhonts anti-ship missile with a range of up to 300 km. Syria's possession of upgraded missiles will reportedly thwart plans for a naval blockade and no-fly zone
Yakhonts anti-ship missile with a range of up to 300 km. Syria’s possession of upgraded missiles will reportedly thwart plans for a naval blockade and no-fly zone

A marked re-calibration in Syrian army methodology can be traced back to the latter weeks of 2012, where reports of “opposition victories” were attributed to the overrunning and capture of insignificant, isolated Syrian army positions and installations. In fact, reports suggest that military strategists have decided against the defence of strategically unimportant outposts, in favour of an operational consolidation of manpower and equipment in order to pursue direct confrontation with militant organisations.
Consideration of the Syrian army’s tendency toward Soviet military doctrine from the years of President Hafez al-Assad and the close relationship between the Soviet Union and recently Russia is important. Russian lessons of a costly war in Chechnya and the resulting defeat of Jihadist militants groups are key to gaining more understanding of Syrian rationale in dealing with entrenched and oftentimes elusive militant groups. Additionally, the Soviet era military hardware has had many opportunities to present it’s defects as well as advantages.
The Syrian Air Force inventory includes aging but reliable Sukhoi combat jets.
The Syrian Air Force inventory includes aging but reliable Sukhoi combat jets.
The Syrian army, ill-prepared for an asymmetrical, foreign equipped and funded militant onslaught, has proved remarkably resilient. Despite crucial military hardware being of age, the reliable nature of vehicles and aircraft coupled with well trained personnel has enabled the Syrian armed forces to turn strategy into success. Indeed, the Western media narrative has performed a stunning u-turn of army having it’s days numbered, having it’s back broken with defections and close to collapse. Absent from the reporting of Western media outlets, often quoting alleged experts, is accurate reports of the Syrian army’s doctrinal order of battle – living up to the reputation of one of the best trained and equipped army’s in the region.
Worth considering also, is the army’s breaking of two much reported sieges of Wadi al-Deif and Hamidiya outside Maarat al-Numan in mid-April. Airdrops to the installations were naturally discontinued, allowing greater employment of airpower to other important flashpoints.
President Hafez al-Assad’s emphasis on the maintenance of a well disciplined and competent military have survived. Calibrated with Russian lessons of the Chechnya conflict and Hezbollah’s combat experience, effectiveness and asymmetrical tactics, the Syrian army is living up to it’s reputation as a logistically and cohesive force.

Share:

Friday 24 May 2013

المناورة الكبرى



لا شئ سيتغير. جنيف و ما يدور من اساطير حوله هو عبارة عن مناورة كبرى. الكل يناور و الكل عينه على الميدان.
اوضح ما ظهره الحديث عن جنيف هو طبيعة الحرب على سورية و نزع صفة الازمة الداخلية عنها. لقد بات واضحا انها حرب عالمية و سورية جزء منها. فليس معقولا ان يكون هذا الاصطفاف هو لتحقيق الديمقراطية في سورية. فكل الادعاءات السابقة التي جرى الترويج لها سقطت. بقي الان ان نشاهد كيف انهم يسعون للحصول على ما عجزوا عنه في الميدان عن طريق المفاوضات. المفاوضات كعملية هي اصعب من النزال في الميدان. ففي الميدان الامور واضحة و يمكن فهمها و التعامل معها بسهولة. المفاوضات هي عملية بالغة التعقيد. يختلط الانساني فيها بالواقعي و تتقابل فيها الوجوه و تختلط الانفاس. هي بالتأكيد حرب القرن الواحد و العشرين. الحرب التي ستحدد مستقبل العالم و توجهه. ما هو مؤكد ان العصر الامريكي و بالمنطقية التاريخية يشارف على الانتهاء و ان حرب سورية ستنهيه الى غير رجعة. الانعكاسات الاقتصادية و السياسية للتقهقر الامريكي ستستمر لسنوات. قس فقط ما حدث في العالم بعد انهيار الاتحاد السوفييتي و ستصل الى المشهد الذي يمكن ان نراه بعد الهزيمة الامريكية.
Share:

Monday 20 May 2013

الله أكبر من فم مهرب



كثيرة هي المفاهيم المغلوطة التي نتجت عن الأزمة السورية. . أحد أهم هذه المفاهيم هي العلاقة بين التدين و الارهاب. . .فالفكرة التي انطبعت في أذهان الناس هو أن كل من يقول الله أكبر و يقتل, يفعل ذلك بدافع ايماني يتقرب من خلال قتله و ذبحه للابرياء من الله. . للاسف هذا ما ظل الاعلام الصهيوني يروجه طيلة سنتين من عمر الأزمة و يسعى جاهدا لترسيخه في لاوعي الناس عبر تكرار لمشاهد العنف المقترنة بعبارة الله أكبر . .
لكن من يدقق في مناطق تواجد الارهاب و انتشاره في سورية يجد شيئا مدهشا ينسف كل هذه النظرية و يوصلنا الى أخرى أكثر منطقية و صحة و رسوخ . . معظم المناطق الساخنة في سورية هي مناطق حدودية كانت و لا تزال مراكز تهريب, بعضها دولي و أخرى اقليمي . فالحدود الشمالية لسورية هي حدود تهريب دولي, كانت عبر سنوات مركز ترانزيت لتهريب المخدرات عبر سورية الى الخليج و ربما أوروبا. . . المافيا التركية كانت مسيطرة على الحدود عبر عملائها على طرفيها. . العصابات كانت تنشط على الجانب السوري . . تشتري المسؤولين و تعبد طرق تجارتها عبر شراء الصغير و الكبير. . .المدهش أن الجميع كانوا يعرفون و يتجاهلون, مع العلم بأن المافيا التركية التي تدير عمليات التهريب مرتبطة بالمخابرات التركية بل و ربما تدار بأوامرها. . .القصة طويلة و الكلام في هذا الموضوع يحتاج الى مصادر معلومات تكشف المستور. . الخلاصة أننا من سلمنا الحدود للأتراك. . . مع بداية الأزمة تحولت عصابات التهريب ألى متظاهري حرية و ميليشيات ثورية بتوجيه مخابراتي بحت. . .فاطلقت الذقون و أعلن الجهاد. . .هؤلاء هم أبعد الناس عن الدين . .فمصالحهم من تحركهم . .و يقبلون العمل بأي شئ في سبيل مصالحهم . .
نفس الأمر ينطبق على القصير و الرستن. . فالعصابات الأن في أصلها عصابات تهريب غض الطرف عنها و حتى أنها دخلت في شراكات مع متنفذين ليأتي دور انقلابها على الدولة بمجرد بدء الأحداث. .
ما أريد أن أصل اليه. . أن القصة ليست قصة دين بل قصة عصابات اجرام رفعت لواء الدين لتحقيق مصالح خاصة . . فالدين سلعة رائجة للبيع
Share:

أحقاً ما تزال مصر أمّ الدنيا,,, المعيار الأزمة في سوريا!! بقلم: ناهض حتر



أن تكون مصر أمّ الدنيا؛ ذلك يعني أنها تعرف وتفهم وتتحرّك في الدنيا، أقلّه في دنياها القريبة، بل في الجناح الشمالي لأمنها القومي، سوريا. لكن مصر، المنشقة بين التيار الديني والتيار المدني، مجمعةٌ على فقدان الوعي بما يتصل بالصراع الدائر، اليوم، في سوريا وعليها.
رئيس الجمهورية، محمد مرسي، منحاز، كإخواني، إلى الهجمة الغربية التركية الإسرائيلية الخليجية البربرية، على الشام، لا يهمه أن تقع خاصرة مصر هذه في فراغ الفوضى والدمار والهيمنة الإسرائيلية وتفكيك المقاومة العربية، ما يهمه هو أخونة سوريا، ولو مفتتة، ولو تابعة للبيت الأبيض والسلطان العثماني، بل ما أحلاها، عنده، تابعة لبني عثمان!
لكن، ماذا عن رئيس المعارضة، حمدين صبّاحي؟ يرى الحرب السورية، «حربا إقليمية بالوكالة، يدفع ثمنها الشعب السوري». يعني ذلك أنه يساوي بين طرفيّ الصراع! ولكن، مَن هما هذان الطرفان؟ ألا يجد صبّاحي فارقا بين السعودية وإيران؟ بين التحالف التركي ــــ الإسرائيلي وحزب الله؟ بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي؟
هذا مظهرٌ أول لعمى الألوان السياسي لدى صبّاحي، لكن أخطر ما تنطوي عليه هذه المقاربة، هو تلك النظرة الاستعلائية نحو الدولة السورية التي يراها المعارض المصري البارز، مجرّد أداة لقوى إقليمية!
مهلا صبّاحي... اعرفْ، أولاً، أنني حزين للانهيار المصري الطويل؛ لكنني مضطر لأن أقول لك إن الدولة السورية ربما تكون انجاز العرب الوحيد الباقي‘ وهي حققت، في أصعب الظروف، من الانجازات، ما يجعل المصري مثلك، والأردني مثلي، يشعر بشيء من التواضع حيال الدولة التي لم تركع أمام الولايات المتحدة وإسرائيل، واستمرت، ولا تزال، تقاتلهما وتتحداهما.
أأذكرك بأن الجيش العربي السوري واصل القتال في حرب تشرين 1973، شهرين، بعدما صمتت المدافع في سيناء؟ أأذكرك بأن دمشق ردت على كامب ديفيد بدعم المقاومة الفلسطينية واللبنانية؟ وبالاشتباك المباشر الشجاع مع الجيش الإسرائيلي في الـ 82 في لبنان؟ وهي لم تغادر ساح النضال ضد الاحتلال الأطلسي في 1983 وواجهت بوارجه وطائراته، وتحملت كل أعباء المعركة مع الاحتلال الإسرائيلي للأراضي اللبنانية حتى بدأت حكاية التحرير الطويلة والمنتصرة العام 2000 مع حزب الله.
الراحل حافظ الأسد «مات... ولم يوقع»، ولم يستطع أحدٌ بعده، في سوريا، ولن يستطيع أحد مخالفة هذا الإرث، إلا إذا سقطت الدولة الوطنية السورية التي انتقلت، مع الرئيس بشار، من دعم المقاومة إلى الشراكة معها من موقع الدولة؛ أفتعلم ماذا يعني ذلك؟ وما هو انجازه؟ وما هي كلفته؟ انجازه نصر 2006، وانكفاء الغزاة عن غزة 2009، وكلفته الحرب الهمجية القائمة منذ سنتين ضد سوريا.
خيار دمشق الاستراتيجي المتمثل في أولوية المواجهة المستمرة مع اسرائيل والمشروع الصهيوني، وضع أساس تحالفها المديد القوي مع إيران، الثابتة في عدائها لإسرائيل، لكن سوريا، الدولة القومية المستقلة، ومن دون أن تمس تحالفها مع طهران، أخذت، منذ 2003، خيارات مختلفة عن خيارات الإيرانيين في العراق. وضعت الشام كل ثقلها وراء المقاومة العراقية، وراهنت، حتى حافّة الهاوية، على استراتيجية طرد الغزاة من بلاد الرافدين. وهي تدفع، اليوم، ثمن ذلك التحدي الكبير.
دعك من ذلك كله، ودعني أحدّثك عن شيء آخر يهمك: الدولة السورية المستقلة لا تثقلها ديون خارجية أو داخلية، ولا يبهظها عجز في الميزانية. وهي الدولة العربية الوحيدة التي تتمتع، ليس فقط بالأمن الغذائي، وإنما بفائض في الانتاج الزراعي، وتغطي احتياجاتها الاستهلاكية من انتاج مصانعها، سواء التي يملكها قطاع عام قوي أو التي تطوّرها بورجوازية وطنية حديثة. ورغم كل ذلك، بل قل بسبب ذلك، فإن لدى السوريين الفائض اللازم للتسلح وتصنيع السلاح.
تحتاج مصر إلى تصحيح ثورتها، في ظل نظام وطني تنموي، وربما عقدين كاملين من الجهود الحديثة، لكي تلحق بانجازات النظام السوري... التي يسعى أمراء الظلام لتدميرها، ويناضل بواسل الجيش العربي السوري للحفاظ عليها، ومنح الجيل الآتي فرصة تصحيح الأخطاء وتطوير النجاح.
أنجرؤ، بعد ذلك، على المساواة بين نظام الرئيس بشار الأسد وبين عصابات المرتزقة والإجرام والخراب والعمالة؟

يدعم صبّاحي خياراً شعبياً ثالثاً في سوريا؛ فما هي معاييره وأولوياته؟ إذا كانت معاييره هي التحرر الوطني والاستقلال والسيادة، وأولوياته هي الصراع مع إسرائيل وتعزيز الدفاع والتنمية الوطنية؛ فالنظام السوري الممقرَط هو الخيار. أما إذا كانت معايير «الخيار الشعبي» وأولوياته، حبيسة المحلية والليبرالية؛ فإن الموقع الجيو سياسي لسوريا لا يسمح لها بالمحلية، 

كما أنه ليس، في سوريا، ليبراليون، بل مجرمو القاعدة.


Share:

Telegram

Podcast