Wednesday 31 August 2016

خربشات

تتعب الروح في أحيان كثيرة. تصبح مثقلة بتفاصيل الحياة. أحيانا نحتاج لمن نسر له بضيقنا. نخبره عن نزواتنا و عن ما يشغل بالنا. نريد من يسمعنا بلا مقاطعة. نذهب معه في حديثنا الى مساحات تفاجئنا بأنها كانت تختفي داخلنا.كمية الأشياء الصغيرة المخبأة هي التي تشكل شخصيتنا. فلا الوجه الضاحك هو حقيقتنا و لا تلك المشاعر التي يراها الناس ترسم محيانا هي كل حياتنا.

ككل الناس أحيى. ككل الناس أصارع تفاصيل مرهقة. البعض يقول بأنها لحظات عابرة في عمرنا.

Share:

اذا اردت ان تدمر وطنا فاتبع خريطة طريق الدولة السورية

هناك شرخ كبير بين الناس و الدولة. هذا امر واضح ساطع لا يحتاج لادلة. من يراقب الحرب على سورية من يومها الأول يعرف حكما أن الحرب ما كانت لتطول لولا هذا الشرخ. هذا الشرخ كان سببا لما حدث و يحدث. للاسف الدولة لم تحاول ابدا معالجة الامر مما ادى الى ابتعاد الشباب عن الالتحاق بالجيش و حاليا نقصا في تعداده. المشكلة كلنا نراها و نرى ايضا كيف تعالج الدولة الامر. أجهزة الأمن المختلفة ساهمت في اتساع الشرخ. طوال عقدين ابتعدت عن مهامها الرئيسة و التفتت الى امور تافهة لن اعددها لاننا كلنا نعرفها. تخيلوا عندما يقرأ اي منا عن احتكار استيراد السكر في تاجرين او ثلاثة. فورا سيحسب ربح هذين التاجرين. سيصل لرقم خرافي لن يزيد هذا الشرخ الا اتساعا.  قبل مدة  انتشرت مقولة ان من بقي في البلد هم المقامون الذين صبروا. طبعا غالبية من بقي هو صابر لكن من يربح مليارات الليرات من احتكار مادة واحدة ليس بصابر. فهذا الشخص لن يحظى في اي بلد بالعالم بما يجده في سورية. عندما اندلعت اشتباكات الحسكة قفز الناس يتساءلون باستنكار اين الغشائر؟ لن ادافع عنهم مع ان واجبي ان ادافع لان عدم وجودهم في الحسكة هو تضييع لهويتها لكني سأسأل سؤالا واحد: ماذا فعلت الدولة لجذبهم و ترسيخ وجودهم؟ للاسف لاشئ.. البشر بشر و لكل منهم طاقة و واجب الدولة ان ترفع من قدرة صمودهم و ان تعيدهم الى صفها. مسألة التعفيش وصمة عار سواء رضينا او لم نرضى.. ما زاد من حقد اللبنانيين على حقدهم العنصري علينا هو التعفيش الذي حصل هناك. اعرف تفاصيل و امثلة على ذلك لكن قولها هو نوع من التشهير  و لن انجر اليه.

Share:

Sunday 28 August 2016

Prozac in the Water Makes Fighting Fish More Mellow


 

Prozac in the Water Makes Fighting Fish More Mellow


Elizabeth Preston
Had Teresa Dzieweczynski chosen to publish her recent findings as an updated children’s classic, rather than as a research paper, she could have titled it If You Give a Fish an Antidepressant. The book would probably be less charming than If You Give a Mouse a Cookie. But it would also be, unfortunately, more realistic. Our pharmaceuticals are steadily trickling into the homes of fish and other animals. And—as the hero of the original book could have told us, his house in disarray after fulfilling the whims of a hungry rodent—there are consequences.
Dzieweczynski, a psychologist at the University of New England, looked at just one of the drugs that’s crept into American waterways: fluoxetine, better known as Prozac. It’s an antidepressant that makes the hormone serotonin linger in the brain for a longer time. Antidepressants of this type are commonly prescribed, and they commonly get into the water as a result. They’ve turned up in wastewater, drinking water, and other aquatic environments.
She tested fluoxetine on male Siamese fighting fish, or Betta splendens. No one knows how much Prozac is in the water in Thailand, where these fish live naturally. But they make a good model, Dzieweczynski explains, because scientists already understand a lot about their brains, behavior and hormones.
Dzieweczynski and her coauthors put the fighting fish into three different lab environments. Some of the fish swam in tanks with clean water. Others swam in water with a low concentration of fluoxetine—0.5 micrograms per liter, which is at the higher end of what’s been found in U.S. waterways. The third group of fish swam in a stronger dose of fluoxetine, 5 micrograms per liter.
The researchers gave the fish behavioral tests to see how bold they were. In one test, they put a fish into a big empty tank and watched how far it roamed. In another test, they dropped a fish into a tank with rocks and artificial plants it had never seen before, and observed it again. How much did the fish explore? Was it curious about its new environment, or cautious and still? Finally, researchers put a fish into a clear tank adjacent to one that held three other fighting fish. Did the subject approach the strangers, or stay at the opposite end of its tank?
After getting baseline behavioral scores for all their fish, the researchers started dosing them with fluoxetine. They retested the fish after a day of drug exposure. After a week of drug exposure, they tested them again. Then they put all the fish into clean water for a week and tested them a final time.
Across all the behavioral tests, fish exposed to the antidepressant were less bold. They stayed in one place, explored their environment less, and were more hesitant to approach other fish. Their behavior was also more erratic. A higher dose of the drug caused a more dramatic effect.
“Perhaps most importantly and alarmingly,” the authors write, they could still see these effects after the fluoxetine was gone. Even after a week of swimming in clean water, drugged fish behaved less boldly than normal.
In an earlier study, Dzieweczynski drugged female fighting fish with fluoxetine and saw similar results. The effect was a bit stronger in male fish, she says—maybe because they have higher levels of serotonin or testosterone to begin with.
Dzieweczynski didn’t test her “fighting” fish to see how much they actually fought each other. She says other studies have shown that fluoxetine makes them less aggressive. When the fish in this study approached strange fish from across their tank, they may have been seeking a fight, a potential mate, or just safety in numbers.
But no matter what the fishes’ intentions, acting less boldly could hurt their odds of survival in the wild. If fish are less eager to explore their environments, they might have trouble searching for food. Shyer behavior could also make it harder for fish to defend their environments, migrate, or escape predators.
That means letting our drugs get into the water could have a cascade of consequences throughout an ecosystem. And if even temporary drug exposures can have lasting effects, it might be hard to turn the story back to page one. (Can someone bring that mouse back now?)

 Discover Magazine

Share:

Friday 26 August 2016

الشعب لا يفهم

 

الشعب لا يفهم ؟؟؟


majestynews.com
عبد الفتاح العوض
مثل كثير من الآسر السورية عادة ما يكون يوم الجمعة، يوم الفول والحمص..
أمام بائع يبدو أن إحساسه بالزهو يتنامى مع زيادة الأعداد من طالبي الفول، وبحشرية لا مبرر لها، قلت له: لماذا لا تنظم الدور وتضع طاولة يطلب منها الناس، يدفعون ثم تقفون بعيداً عنكم حتى تنتهوا من طلباتهم حسب الدور...
رد البائع بلهجة صارمة: ياحبيبي الشعب ما بيفهم ؟؟
لم يكن ممكناً، وسيكون من الحماقة مجادلة البائع، و أمام صمتي وجد نفسه مضطرا للشرح أنه يعرف أن " الشغلة ما بتزبط " بتفكر ما جربنا " .
هذا بائع فول هكذا يرى الشعب ؟؟
ذات مرة كنت في مشفى عام مديره طبيب مشهور، وأثناء الحديث عن مظاهر غير حضارية في المشفى، كان الرد بسيطاً جداً فالناس لا تعرف الالتزام بالتعليمات، وصحيح أنه لم يقل الشعب لا يفهم، لكن فحوى الكلام أن المشكلة في الشعب .
مثال آخر مارسه كل وزراء التموين إذ يضعون اللوم على المواطن لأنه لا يشتكي، ولا يدافع عن حقه .
أظن الكثير منكم لديه أمثلة عن تحميل المسؤولية للناس في القضايا، التي يعانون منها ولم يسأل ممن يطلقون هذه الاتهامات "للشعب " عن أسباب عدم تقيد الناس بالتعليمات أو بالقوانين، وغير ذلك من القضايا اليومية التي أكثر من يعاني من نتائجها هم الناس أنفسهم .
أخطر اتهام يطلق على الشعب هو أننا غير مؤهلين للديمقراطية ... هذا الاتهام يختصر كل شيء فهو يعبر عن فوقية تجاه الناس واعتبارهم أقل شأنا من ممارسة الديمقراطية، والعش في كنفها وقوانينها. هذا الموضوع متشعب، وفيه كثير من التعقيدات، وهو بحق يحتمل الجدل. فكل فريق لديه أسباب للدفاع عن رأيه، لكن المؤكد بالنسبة لكثيرين، وأنا منهم، أن الشعب السوري أفضل من كثير من مسؤوليه وأكثر صدقا من نخبه.

Share:

Telegram

Podcast